
家庭主妇否定式
电(🌠)影《家庭主妇否定式》基于大热(rè )舞台剧《家(jiā )庭主(zhǔ )妇的(de )独白》改(🔧)编。两姐妹和她(🌰)们(men )(🍖)的(🔬)母(🏴)亲(qīn )原(🐮)本(běn )(🥩)拥有很大分(🌫)歧,但是因对家(jiā )、对(duì )生活的反(fǎn )思,暂时(👑)搁置(zhì )。 Gijsje是一(yī )位年(🛹)轻、野(yě )心勃(🕌)勃的控(kòng )制(🎫)狂。她(tā )非常渴望怀(🚸)孕(🖍),也非(fēi )常希望(wàng )在广告公司获(🚢)得晋升(🧚)。她的姐(🌚)姐Marjolein已(yǐ )经(jīng )(🎛)结(jié )婚,是三个孩(🙂)子的妈妈,她刚(gāng )丢了份记(jì )者的工作。不过她有了新的抱负(🧤),当一名接送孩子上下课(kè )的(de )妈(mā )妈。她(tā )(🧟)们(men )(🚴)波西米亚的(🌮)母亲Loes在她漂亮的房子上借了不少贷(dài )款(➡),给(🐛)自己(jǐ )带来了麻烦。两姐(🌼)妹不(💹)想(📟)失去他们(🔈)的家庭(💿),开始(🈺)寻找拯救的方法。只有靠(kào )(📸)Gijsje想广告(🏃)的金点子才(🔎)能缓解他们的(de )财政危机(🔥)。这意(yì )味着(zhe )她要(yào )(🎐)与她迷人的同(tóng )事Dominique探讨(💅)“现代家庭主(zhǔ )妇(🎴)”这(zhè )个概念。这个任(rèn )务(wù )比(bǐ )很多人想的要复杂的多。
Two sisters and their mother are forced to set aside their differences as they reflect on the lives they are living and the homes they are running.
Gijsje is a young, ambitious control freak who is desperate to get pregnant and climb the ladder at the advertising agency where she works. Her older sister Marjolein is married with three kids and has just lost her job as a journalist. Her new ambition: to become a school run mum.
Their bohemian mother Loes has got herself into trouble by taking out too many mortgages on her beautiful home. Gijsje and Marjolein cannot bear to lose their family home and start looking for a way to save it. Only the bonus that Gijsje can earn by coming up with the golden idea for an advertising campaign can get them out of financial trouble. This means working with her attractive colleague Dominique to explore the concept of the "modern day housewife"; a task that dredges up a lot more than the women ever bargained for.
"No such thing as a housewife" is based on the popular theatre performance "The Housewife Monologues".