安多妮蒂世居牙买加(📼),父(fù )亲(qīn )早逝,与母亲和智障(🛍)的弟弟相
安多妮蒂世居牙买加(📼),父(fù )亲(qīn )早逝,与母亲和智障(🛍)的弟弟相(xiàng )依为命,后因母亲(qīn )无力独撑(🔬)家计(🗼),改嫁来(lái )自英(yīng )(📿)国(guó )(🌫)的富绅,在一(🌗)次(cì )家中(📼)黑奴的暴动中,弟(dì )(👑)弟不(bú )幸(🗄)丧生,母(mǔ )(🕯)亲因打击太大发(fā )疯,继父(fù )托人(🛺)照顾她们就返(😚)回英国,再也(🖍)没回来。 安(😱)多妮蒂大(dà )(💞)人(⏺)后,为(wéi )了(le )继(jì )承继父在牙(🚨)买加(⏯)的遗产,答应继父生(shēng )前为她选择的婚(📙)事,但安多妮蒂因家(🙄)庭变故的(🙉)阴(💪)影,深(⏰)怕被她(tā )的丈夫遗弃,对(duì )自(zì )(🕙)己的家世诸多隐瞒(mán );加上外(wài )人(🚴)的闲言(yán )与嘲讽,夫妻俩人渐生心结(jié ),为(👊)此安多妮蒂费(fèi )(😊)尽心(➡)思(sī )想挽回丈夫的(🥋)心,无奈她亲闻(wén )丈夫与黑人女(🏒)仆奸(💿)情,打击如(📧)巨般排山倒海(hǎi )而(ér )来
详情